Как вас теперь называть?
Согласно строгим интернацио-
нальным правилам ботанической на-
уки мы пользуемся бинарной номен-
клатурой, которую ввел великий
шведский ботаник Карл Линней
(1707—1778). Это значит, что название
каждого растения состоит из двух
слов. Первое слово обозначает род
растения (алоэ, агава, литопс), второе
уточняет, к какому виду оно принад-
лежит (агава американская, стапелия
крупноцветковая, алоэ полосатое).
Международный язык ботаников —
латинский, но для растений нашей
флоры мы пользуемся уже привычны-
ми русскими названиями (береза бо-
родавчатая, василек синий, лилия куд-
реватая), хотя за каждым из этих на-
званий стоит латинский эквивалент —
Betula verrucosa, Centaurea cyanus,
Lilium martagon.
В научной литературе после латин-
ского названия можно увидеть еще
одну или несколько латинских букв —
это указание на имя того человека,
который впервые описал в научной
литературе данный вид, дал ему пра-
во на существование. В названиях
суккулентов часто отмечается автор-
ство известного исследователя Альви-
на Бергера — A. Berger, выдающегося
исследователя кактусов Курта Бакебер-
га — Backbg. и, конечно, имя велико-
го шведа Карла Линнея, основателя
современной систематики растений.
Чтобы указать на его авторство, дос-
таточно одной буквы L.
Как остроумно заметила И. А. За-
летаева в своей «Книге о кактусах»,
первое слово в названии можно
сравнить с фамилией, второе будет
именем, ну а третье — отчеством.
(Как тут не заметить, что один из
кактусов рода пародия был назван
немецким кактологом Ф. Брандтом в
честь Ирины Александровны —
Parodia zaletaewana F. Brandt.)
В ходе углубленных ботанических
исследований иногда какой-то род
становится настолько крупным, что
его расчленяют на несколько более
мелких. Так был разделен род кактусов
цереус (Cereus) — от него произошли
гилоцереус (Hylocereus), что в перево-
де значит «лесной цереус», селенице-
реус (Selenicereus) — лунный цереус.
Один из новых родов получил назва-
ние Haageocereus — хагеоцереус, в
честь Вальтера Хааге (1899-1997),
представителя знаменитой династии,
уже несколько поколений которой
выращивают кактусы и другие сукку-
ленты в немецком «городе цветов» —
Эрфурте.
Так же разнообразны и значитель-
но более многочисленны видовые на-
звания растений. Чаще всего они да-
ются в форме прилагательного и го-
ворят о происхождении растения
(цереус перуанский, агава американ-
ская), о его окраске (сансевьера трех-
полосая, опунция беловолосистая),
размере (гастерия крошечная, стапе-
лия крупноцветковая), сходстве с
другим растением (толстянка плауно-
видная, толстянка портулаковидная),
качестве (хойя прекрасная, молочай
блестящий).